Tiempo perdido

(por Renato Russo)

(traducido y adaptado del portugués por Manuel Vargas)

Cuando me despierto cada día
ya no tengo el tiempo que pasó
Pero tengo mucho tiempo
Tenemos todo el tiempo del mundo

Todos los días, antes de dormir
recuerdo y olvido como fue el día
siempre delante
No tenemos tiempo que perder

Nuestro sudor sagrado
es más bonito que la sangre amarga
Y tan serio, y salvaje, ¡salvaje!

Ve el sol
de esta manañana tan gris
La tempestad que llega
Y da color a tus ojos… castaños

Entonces me abraza fuerte
y me dice una vez más
que ya estamos distantes de todo…
Tenemos nuestro propio tiempo
Tenemos nuestro propio tiempo
¡Tenemos nuestro propio tiempo!

No tengo miedo de la oscuridad
pero deja la luz encendida ahora
Lo que fue escondido
es lo que se escondió
y lo que fue prometido
nadie lo prometió
Ni fue tiempo perdido
Somos tan jóvenes
Tan jóvenes
¡Tan jóvenes!

Sin ti no soy nada

(por Brian Molko)

(adaptación del inglés de Manuel Vargas)

Extraño capricho que parece adornar la marea de la tarde
Imaginarlo parece ayudar a que se deslice el sentimiento
Correlación instantánea que absorbe y alimenta mentiras
La sobresaturación riza la piel y broncea el pellejo

Soy impuro, un libertino
Y cada vez que descargas tu rabia
Parezco perder el poder del habla
Resbalas lentamente fuera de mi alcance
Me cultivas como una hoja perenne
Nunca has visto lo solo que estoy

Empiezo el plan, lo dejo a un lado
Caigo
Sin ti no soy nada
Sin ti no soy nada
Sin ti no soy nada

Empiezo el plan, lo dejo a un lado
Sin ti no soy nada en absoluto